Interpreter Education Specialist

By | November 1, 2022

Job Responsibilities : Interpreter Education Specialist

Salary : $52300 per year

Company : Sorenson Communications, LLC

Location : Salt Lake City, UT 84123 US

As a member of the Interpreter Education and Professional Development (IEPD) department the

Interpreter Education Specialist (IES) will work under the direction of an IEPD Program Manager.

This department supports a culture of life-long learning celebrating diversity and advancing

professional excellence in the field of interpreting. We are seeking dedicated professionals who

are committed to educating and empowering interpreters and educators through the development and

provision of courses materials and curricula. This dynamic and fast-paced position supports many

programs and projects being developed and offered by the IEPD department.

Essential Duties and Responsibilities

  • Work closely with the IEPD Program Manager on projects and initiatives as assigned.
  • Apply tested instructional design theories practice and methods to their programs and

assignments.

  • Work closely with Subject Matter Experts (SMEs) to design and develop objective-based

learning classroom or virtual training instructions participant and leader guides interactive

exercises follow-up coaching and support materials.

  • Develop engaging educational content using a variety of instructional techniques and formats

such as simulations team exercises group discussions or activities self-paced eLearning videos

lectures and blended learning for a diverse workforce.

  • Work on designated teams with a specialized focus. Contribute as needed to workshop/training

provision logistics skill-set assessment mentoring and other duties as assigned.

  • Serve as a trusted training resource and ensure that training materials programs and

services reflect the goals of the department and organization.

  • Support center management as they and the Video Interpreters engage with our training products and

offerings.

  • Other duties as assigned.

Knowledge/Skills/Abilities

  • Demonstrate excellent teaching and/or mentoring skills

  • Ability to communicate fluently in American Sign Language and English.

  • Fluency in presenting and teaching in American Sign Language.

  • Commitment to quality learner-centered approach in interpreter education and professional

development.

  • Extensive knowledge and experience in one or more of the core areas: instructional design and learning theory principles; interpreter & Deaf interpreter education; distance learning and innovative curriculum design; and technical skills to create content using Articulate Storyline and/or Canvas.

  • Ability to embrace innovation a global and multi-cultural perspective and an interest in

interdisciplinary projects.

  • Ability to interact in a cooperative and professional manner with team members as well as

internal and external customers to meet department objectives with superior interpersonal and

communication skills.

  • Ability to create and provide written English reports and effective internal and external business

communications.

  • Ability to work independently in a fast-paced dynamic setting as part of a remote team

sharing expertise and best practices.

  • Able to manage project completion within timeframes meet deadlines and complete reporting

and program evaluation.

  • Ability to manage multiple ongoing projects simultaneously.

  • Demonstrated proficiency in computer applications including reporting tools word processing

spreadsheets and presentation software on-line meeting and presenting platforms with the ability

to learn and incorporate new technology into daily tasks.

Experience/Education/Certifications

  • 4+ years working experience as a sign language interpreter or Deaf Interpreter in a variety

of settings preferred.

  • Teaching presenting or mentoring experience in the field of ASL/English interpreting

preferred

  • 3+ years of instructional design experience for web-based and/or instructor-led trainings a

bonus.

  • Credentialing from a national interpreter certifying entity (RID CSC CI/CT CDI NIC BEI

or NAD Level IV or V) and/or comprehensive state certification granted through a certifying entity

such as a Commission for the Deaf and Hard of Hearing preferred. ASLTA Certification is a plus.

  • Bachelor’s degree or higher preferred.

  • Solid understanding of and adherence to the NAD-RID Code of Professional Conduct.

  • Active participation and professional membership in Deaf community organizations the field

of interpreting or Deaf studies is a plus.

Other General Requirements/Additional Notes

  • Physical Demands

o Able to sit/ stand for a long period of time in an office environment

o Dexterity of hands and fingers to operate a computer keyboard mouse tools and to handle other

computer components

Apply at www.sorenson.com/jobs <http://www.sorenson.com/jobs>

Apply at www.sorenson.com/jobs <http://www.sorenson.com/jobs>

  • Regular and predictable attendance required.

  • Occasional travel required.

  • Flexible work schedule required

  • May be asked to provide teaching demonstration and portfolio.

  • Positive attitude team player good interpersonal communication skills and able to work

across company departments.

  • This position has access to highly confidential sensitive information relating to the

employees and customers of Sorenson Communications. It is essential that applicant possess the

requisite integrity to maintain the information in strictest confidence.

Equal Employment Opportunity:

Sorenson Communications is an Equal Opportunity Affirmative Action Employer

Especialista en educación para intérpretes

Presente su solicitud en: www.sorenson.com/jobs <http://www.sorenson.com/jobs>

Descripción

Como integrante del Departamento de Educación y Desarrollo Profesional para el Intérprete [Interpreter Education and Professional Development IEPD] el especialista en educación para intérpretes [Interpreter Education Specialist IES] trabajará bajo la dirección del Gerente del Programa de IEPD. Este departamento respalda la cultura del aprendizaje permanente al mismo tiempo que celebra la diversidad y fomenta la excelencia profesional en el campo de la interpretación. Buscamos a profesionales dedicados comprometidos a educar y a empoderar a los intérpretes y a los educadores a través del desarrollo y la oferta de cursos materiales y programas educativos. Este puesto altamente dinámico y ágil brinda apoyo a numerosos programas y proyectos desarrollados y ofrecidos por el departamento de IEPD.

  • PREFERENTEMENTE CON DOMINIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Responsabilidades y tareas esenciales

  • Trabajar junto al Gerente del Programa de IEPD en proyectos e iniciativas según se asignen.
  • Aplicar teorías comprobadas de diseño instruccional práctica y métodos a los programas y tareas.
  • Trabajar de cerca con los Expertos en Temas [Subject Matter Experts SMEs] para diseñar y desarrollar el aprendizaje en base a objetivos instrucciones para adiestramientos virtuales o en la sala de clases guías para los participantes y los líderes ejercicios interactivos adiestramiento subsecuente y materiales de apoyo.
  • Desarrollar contenido educativo cautivante usando una variedad de técnicas y formatos instructivos como simulaciones ejercicios en equipo discusiones o actividades en equipo videos de eLearning para instrucción a ritmo individual conferencias y aprendizaje combinado para una fuerza laboral diversa.
  • Trabajar en equipos designados con un enfoque especializado. Contribuir según se requiera a la provisión de talleres/capacitación a la logística a la evaluación de destrezas a la orientación y a otras tareas asignadas.
  • Servir como un recurso de capacitación confiable y garantizar que el material de los adiestramientos programas y servicios reflejen las metas del departamento y de la organización.
  • Respaldar a la gerencia de los centros a medida que la gerencia y los videointérpretes se familiarizan con nuestros productos y ofertas de capacitación.
  • Otras tareas según se asignen.

Conocimientos/destrezas/habilidades

  • Excelentes destrezas de enseñanza u orientación instructiva.
  • Habilidad para comunicarse con fluidez en lenguaje de señas americano y en inglés.
  • Fluidez para enseñar y disertar en lenguaje de señas americano.
  • Fluidez para enseñar y disertar en español.
  • Compromiso con un enfoque óptimo centrado en el estudiante para la educación y el desarrollo profesional de los intérpretes.
  • Amplio conocimiento y experiencia en una o más de las áreas esenciales: principios de diseño instruccional y teorías de aprendizaje educación del intérprete y del intérprete Sordo aprendizaje a distancia y desarrollo de programas educativos innovadores y destrezas técnicas para crear contenido usando Articulate Storyline o Canvas.
  • Capacidad para acoger la innovación la perspectiva global y multicultural e interés en proyectos multidisciplinarios.
  • Capacidad para interactuar de manera profesional y corporativa con miembros del equipo así como también con clientes externos y alcanzar las metas del departamento con destrezas comunicativas interpersonales de nivel superior.
  • Habilidad para elaborar y proveer informes escritos en inglés así como comunicaciones comerciales internas y externas de modo efectivo.
  • Capacidad para trabajar de manera independiente en un entorno apresurado y dinámico como parte de un equipo remoto compartiendo conocimientos y prácticas óptimas.
  • Capacidad para completar proyectos dentro de los tiempos establecidos respetar las fechas de entrega y realizar la evaluación y los informes de los programas.
  • Habilidad para manejar varios proyectos simultáneamente.
  • Destreza en el uso de aplicaciones informáticas como herramientas para reportes procesadores de texto hojas de cálculo programas para presentaciones plataformas para conferencias o reuniones en línea con el deseo de aprender e incorporar nuevas tecnologías a las tareas diarias.

Experiencia/educación/certificaciones

  • Cuatro años o más (4+) de experiencia trabajando como intérprete de lenguaje de señas o intérprete Sordo preferentemente en entornos variados.
  • Preferentemente con experiencia en enseñanza presentaciones u orientación instructiva en el campo de la interpretación de ASL/inglés.
  • Tres años o más (3+) de experiencia en diseño instruccional de adiestramientos en línea o dirigidos por un instructor esto se considera una ventaja.
  • Credenciales otorgadas por una entidad de certificación nacional (RID CSC CI/CT CDI NIC BEI o NAD Nivel IV o V) o certificación integral estatal otorgada por una entidad certificadora como la Comisión para personas Sordas y con dificultades auditivas [Commission for the Deaf and Hard of Hearing] preferentemente. La certificación de ASLTA se considera una ventaja.
  • Diploma de licenciatura [Bachelor] o superior preferentemente.
  • Sólido entendimiento y observancia del Código de Conducta Profesional del NAD-RID.
  • Participación y membresía profesional activa en organizaciones comunitarias para personas Sordas o en el campo de la interpretación. Cualquier estudio en temas de la comunidad Sorda se considera una ventaja.

Otros requisitos/notas adicionales

  • Demanda física
  • Ser capaz de permanecer de pie o sentado durante largos períodos de tiempo en el entorno de la oficina.
  • Destreza con las manos y los dedos para manejar el teclado el mouse las herramientas y otros componentes de la computadora.
  • Se requiere que la asistencia al trabajo sea regular y predecible.
  • Se requiere salir de viaje de manera ocasional.
  • Se requiere un horario de trabajo flexible.
  • Se le puede solicitar que proporcione una demostración de enseñanza y que presente su curriculum vitae.
  • Actitud positiva buen integrante de equipo destrezas comunicativas interpersonales buenas debe poder trabajar entre los departamentos de la empresa.
  • Este puesto brinda acceso a información altamente confidencial y sensible relacionada con los empleados y los clientes de Sorenson Communications. Es fundamental que el candidato posea la integridad necesaria para mantener la información bajo la más estricta confidencialidad posible.

Igualdad de oportunidades laborales

Sorenson Communications respeta la igualdad de oportunidades y la acción afirmativa.

Equal Opportunity Employer/Protected Veterans/Individuals with Disabilities

The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against employees or applicants because they have inquired about discussed or disclosed their own pay or the pay of another employee or applicant. However employees who have access to the compensation information of other employees or applicants as a part of their essential job functions cannot disclose the pay of other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to compensation information unless the disclosure is (a) in response to a formal complaint or charge (b) in furtherance of an investigation proceeding hearing or action including an investigation conducted by the employer or (c) consistent with the contractor’s legal duty to furnish information. 41 CFR 60-1.35(c)

Click Here : Apply Now